Alla inlägg den 3 januari 2010

Av Anders Branderud - 3 januari 2010 11:27

(Detta skrevs som ett svarsinlägg till en kristen som menar att Zekharyah 14 stödjer den kristna doktrinen om treenighet.)


En studie av ordens etymologiska (språkforskning) av Zekharyah 14 visar att det inte finns någon referens till treenigheten överhuvudtaget.


Vers 8: “In that yom (day), ha-Sheim shall be a Singularity and His Name a Singularity.”
Ha-Sheim ska vara en Singularitet. Detta visar att treenighetsläran är felaktig.


Vers 16 i Zekharyah är väldigt intressant: "Then it shall be that all of the remnant from all of the goyim who came against Yerushalayim; shall ascend year by year to kneel to the Melekh , ha-Sheim Tzevaot, and to make-the-Khag of Khag Suk•ot′ . ‎17 And it shall be that whoever doesn't ascend from the families of yehudim from the four kanephot ha (wings of the )-aretz to Yerushalayim to kneel to the, Melekh ha-Sheim of Tzeavout, then upon them shall be no rain." 


Förklaringar av ord:
Goyim; definition enligt Tan’’kh (den judiska Bibeln): människor som inte tillhör ha-berit (förbundet) med ha-Sheim (Skaparen). 


Så här fungerade det under det första århundradet: 
De som tillhörde goyim och ville göra sitt uppriktigaste att praktisera Torahn, började med att praktisera ett visst antal bestämda mitzwot (bud) (se "not 0" längst ner) och dem åtog de sig inför ett beit-din ("Judaic court") att göra sitt uppriktigaste att praktisera alla mitzwot (bud) I Torahn icke-selektivt. 


Den som gjorde det fick då av ett beit-din statusen ”geir toshav” och fick då tillåtelse att be i beit ha-kneset ("synagoga") och ta del av Torah-undervisning. De mitzwot som finns i Ma'avar (se not 1 nedan) var alltid tänkta som endast minimumkravet för att interagera socialt med yehudim (judar) och geirim, och det krävdes av alla geirei ha-toshav (plural av "geir toshav") att man fortsatte att göra sitt uppriktigaste att praktisera mitzwot i Torah, för att behålla sin goda ställning bland yehudim och geirim.


Den som vill veta mer om geirim (plural av ”geir”) kan slå upp ordet i en konkordans till Tan’’kh (den judiska Bibeln), samt läsa Louis Feldmans bok "Jew and Gentile in the Ancient World" (se nedan).


Den som trodde att Ribi Yehoshua var Mashiakh (Messias), och ville följa hans undervisning, underordnade sig beit-din ha-Netzarim. 


Ha-Sheim ändrar Sig inte och villkoren för att inkluderas i ha-berit (förbundet) med ha-Sheim ändras inte. 


En logisk analys av ”Apostlagärningarna” (Netzarim accepterar inte de anti-Torah doktriner som den även innehåller; men med en logisk analys (i enlighet med forskningen av den vitt erkända som världens främsta expert i hellenism, Louis Feldman) kan man härleda en del historiska händelser som skedde (se även not 1 nedan)) visar att beit din ha-Netzarim fungerade på ovanstående sätt. 


Den som slår upp alla instanser av ordet geir i Tan’’kh ser att geirim tillhör ha-berit (förbundet) med ha-Sheim, emedan goyim inte tillhör ha-berit med ha-Sheim.


”Moreover, the Noakhide Laws were authored by the Netzârim Beit-Din, being first recorded in ‘Acts‘ 15.20ff ("Noachide Laws," Encyclopedia Judaica, 12.1190)


Således (se Zekharyah 14:16), den som påstår sig att ha-Sheim skulle ha ändrat Sig, och att det står i Tan’’kh att mitzwot (buden) i Torahn kommer att sluta att gälla har fel.


Not 0: [En logisk analys visar att det var följande mitzwot:] Alef: foods over which a blessing has been recited to an image-entity


Beth: [meat which has not been made kâsheir of] blood (Texten som står i noten i "Atonement in the New Biblical Covenant" implicerar att Netzarim avsedde att det endast var tillåtet att äta kött som "properly made kasheir" enligt halakhah.)


Gimel: [meat of] strangled animals, and 
sexual promiscuity. 


Not 1: ” Netzârim′ Reconstruction of Transition. Maavâr′ is a more accurate title for the NT book de-Judaized to "Acts." Maavâr′ records the transition of the Netzâr•im′ from the personal supervision of historical Rib′ i Yeho•shu′ a to the operation of the Beit Din ha-Netzâr•im′ under the first Netzârim′ Pâ•qid′ , Pâqid′ Ya•a•qov′ "ha-Tza•diq′ "(the brother of Rib′ i Yehoshua) in the Ru′ akh ha-Qo′ dësh.” (källa: “Glossaries” ovanstående hemsida).

Av Anders Branderud - 3 januari 2010 11:23

This is a quote from the website of Netzarim (www.netzarim.co.il) discussing the meaning of Bereshit 12:3 using etymological definitions of words.

 “See also commentary on be-Reishit (Genesis) 12.1-3,7.


Christians (and more than a few secular Jews) unfamiliar with Hebrew mistakenly think, based on their King James Version, that גוי (goy; a people)  is synonymous with "gentile." (The Pauline Church deliberately blurred the term to enable the misojudaic argument summarized in the last paragraph of this section.)


That's like saying that animal is synonymous with horse. גוי means "people" and is used not only of Avrâhâm but of Ya·aqov (be-Reishit 24.23 [along with Eisâu]; 35.11; 46.3), Moshëh (Shәmot (”Exodus”)  33.10; be-Midbar (”Numbers”)  14.12; Dәvârim (”Deuteronomy”) 9.14) and Yisrâ·eil as well (e.g. Shәmot 19.6; 33.13 (עמך הגוי (amkha ha-goy; your kindred [is this] people));Dәvârim 4.6-8,24; 26.5)

This same blurring carries over into their NT, rendering Ελλην (Ellaen; Hellenist – a Jew assimilated into the Roman Greek language and culture) as "gentile." The term for "gentile" among Jews, however, was engraved in stone – αλλογενης (allogenćs) – prohibiting "gentiles" from approaching the Beit ha-Miqdâsh.


The KJV buried αλλογενης as "stranger" – which turns out to be exactly backwards because the Hebrew term for "stranger," זר (zeir: stranger, gentile), is the correct term they should have rendered "gentile"! In Hebrew, gentile worship (i.e. idolatry) is עבוגה זרה (avodah zarah). Christians will find it shocking that an explicit reference to αλλογενης (allogenaes; gentile) is found only once in the entire NT; and there it speaks of an almost-Jew (a Samaritan)! All other references in the NT are either to Ελλην (Ellaen (see definition above) or εθνος (ethnos; people = goy). (Interestingly, just making these 3 corrections from a Greek concordance consistently throughout the NT causes it to read radically different.)


Thus, the Christian argument that Avrâhâm (et al.) "became gentiles" demonstrates comical ignorance of Hebrew. To build on this false premise (ex falso quodlibet) that, therefore, all of the blessings to Avrâhâm are redirected from "physical Israel" to "gentiles" – i.e., the Church as the "real, spiritual Israel" (Displacement Theology) – begs pity for its proponents. Yet, this is the basis for reasoning that "since the Church is the real Israel, 'physical Israel,' being against the Church, has to be the enemy of G*od." This inherent antinomianDisplacement Theology, Church doctrine is the "seed" of misojudaism. From this gentilizing, Displacement Theology, "seed," the earliest extant Church historian (Eusebius) documents, the Church persecuted Jews as "lost, rejected by G*od, enemies of the Church and, therefore, servants of Satan."


Thus, those who subscribe to this misojudaic gentilizing "seed" are guilty of the Displacement Theology and misojudaic tree grown from it.


[Quote from (Source: www.netzarim.co.il; History Museum; Birth of Christianity; the first link on that page; then scroll down to “bә-Reishit 12.3“)

Tidigare mĺnad - Senare mĺnad
Ovido - Quiz & Flashcards